Литературное знакомство. Фея с петербургского двора.
В Борисоглебской сельской библиотеке на литературном часе для детей и подростков состоялось виртуальное знакомство с удивительной писательницей и её книгами. «Слышали ли вы когда-нибудь о писательнице Лидии Чарской? Читали ли вы её книги?», начала свой рассказ с вопросов библиотекарь Ольга Константиновна Лазарева. Как и предполагалось, что подавляющее большинство не знает о ней, и это вполне объяснимо: в своё время Лидия Чарская была предана гражданской анафеме, и читать её не только не рекомендовалось, но и запрещалось…
Ещё до революции, книги Лидии Алексеевны Чарской, писательницы из Петербурга, читали при свече, керосинке, при огне буржуйки, при свете ярких ламп, даже на скамейке под липами. Над ее книгами счастливо забывались девочки и девушки, героев ее повестей навсегда полюбили мальчишки. Над ними плакали русские изгнанники, увозившие книги своего детства за границу. Лидия Чарская часто получала письма от детей с выражением восторга и любви. О чѐм писала Лидия Чарская? О прекрасных человеческих качествах: доброте и отзывчивости, любви и бескорыстии. Дети верили ей и подражали еѐ героиням, потому что она писала о том, что хорошо знала, и многое из того, что переживали еѐ героини, испытала сама. Она была кумиром всех подростков. За двадцать лет литературной деятельности Чарская написала около 80 книг для детей и юношества, многие из которых были переведены на иностранные языки.
После революции 1917 судьба Лидии Алексеевны Чарской резко изменилась. Дворянское происхождение, «буржуазно-мещанские взгляды» — все говорило не в пользу писательницы. Книги Чарской, назвали “вредными”, поскольку они пропагандировали “буржуазные ценности и буржуазный быт”. Из библиотек изъяли все книги Чарской, новые печатать перестали, а на первом съезде советских писателей заклеймили публично. Чарскую судили вместе с литературными персонажами, громили в газетах, поносили с трибун… Конечно, не сажали в тюрьму, не ссылали, но она прожила в обстановке запретов, явной и скрытой враждебности.
В России много переменилось за сто лет, прошедших после появления первых книг Лидии Чарской. Произошла смена эпох, поколений, идеологий, но детские характеры, детские конфликты, переживания и проблемы остались прежними, а значит, произведения Чарской должны быть близки и понятны и современным подросткам. В 90-е годы ХХ века в России стали вспоминать о замечательной детской писательнице. Итак, Чарская вернулась в наш литературный быт. Обожаемая Лидия Алексеевна, соперничавшая по популярности с Пушкиным и Толстым, любимица нескольких поколений детей, — и та, которую критики откровенно называли «бульварной», чьи книги изымались из библиотек, любовь к которой считалась признаком дурного вкуса, — ОНА ВЕРНУЛАСЬ.
Дети и подростки, присутствовавшие на мероприятии, познакомились с книгами Лидии Чарской, которые есть в Борисоглебской библиотеке. Это «Сибирочка», «Княжна Джаваха» и «Сказки голубой феи». Произведения этой писательницы, написаны добротным русским языком, воспитывающие чувство собственного достоинства, долга и справедливости. В этих книгах, в ее восторженных юных героинях нечто такое – светлое, благородное, чистое, – что воспитывает самые высокие понятия о дружбе, верности и чести. И как замечательно, что сейчас есть такая возможность, предложить юным читателям библиотеки книги Лидии Чарской.